На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Восток, дело тонкое.

4 127 подписчиков

Корея. Семейные обряды и обычаи.

Очень интересна семейная обрядность корейцев, не потерявшая значения еще и сегодня. Наибольшее внимание уделяется свадебному обряду и браку. Иметь сына, который бы впоследствии продолжил род, и жить по вере и обычаям предков было и остается заветной мечтой каждого. Лицо, не вступившее в брак, считается несовершеннолетним. Даже старые холостяки или не вышедшие замуж девушки не признаются взрослыми, они не имеют голоса в семейном совете, а когда умирают, то хоронят их без особых обрядов, тело погребают в землю без гроба, траура по ним носить не принято.

Стремление родителей видеть своих сыновей женатыми привело к тому, что стали практиковаться ранние браки. Но слишком ранний брак (в 7-8-летнем возрасте) соответствует европейскому обручению. “Супруги” продолжают жить отдельно, и только тогда, когда они достигнут зрелых лет, брачная церемония повторяется.

Свадебный обряд – “хольлесик” – складывается из многих компонентов. Он изобилует детально разработанными ритуалами, подчеркивающими важность события. Свадьба у корейцев всегда считалась наиболее важной церемонией (из “четырех важных”: посвящение в совершеннолетие, свадьба, похороны, обряд жертвоприношения предкам). Обрядность имеет три этапа: досвадебный, свадебный и послесвадебный. Интересно, что, не спрашивая мнения детей, родители подыскивают подходящую по положению невесту. Сначала через друзей они собирают необходимые сведения о тех семействах, где имеются дочери, затем мать юноши отправляется в гости в дом девушки, стараясь поближе с нею познакомиться, и, если та произведет хорошее впечатление, мать юноши через сваху “мэпха” узнает мнение ее родителей о предполагающемся браке. Затем отец девушки знакомится с женихом, семьи обмениваются письмами, подарками. Ответное письмо, завернутое в красный платок (красный цвет – древнекорейский символ радости), относят в дом жениха.

С помощью предсказателя – “пхунсу” – выбирается счастливый день для брачных церемоний. Накануне дня свадьбы невеста предъявляет жениху платье, сшитое ею самой из материи, которую он подарил. Как правило, это шелковая красная юбка, кофта оливкового цвета и фиолетовый халат. В день подготовки к встрече будущего мужа она надевает также головной убор, украшенный орнаментом “сто соцветий” (символ благополучия в браке). И вот в час, назначенный предсказателем, жених на коне, разукрашенном лентами, следует в сопровождении родственников, друзей, знакомых к дому невесты. Число сопровождающих его должно быть обязательно нечетным. Впереди идут два человека, один несет белый зонтик, другой – живую утку, обернутую в красный платок. Дикая утка считается у корейцев древним символом супружеской верности.

Приблизившись к дому невесты, несущий утку первым входит в дом, ставит ее на вершину горки риса, лежащего на большом блюде, а затем медленно удаляется. В это время слезают с коней у главных ворот отец жениха и вся свита. Жених слезает последним. Затем все становятся лицом к востоку и снимают широкополые шляпы, верхние платья и обувь (в корейский дом, как и в японский, входить в обуви нельзя). Отец невесты встречает прибывших, пропуская первым жениха.

Когда соберутся все приглашенные, молодых торжественно вводят на возвышенное, красиво убранное место и сажают рядом. Они приносят в жертву утку, при этом им нельзя даже разговаривать друг с другом. Затем обмениваются двумя поясными поклонами, а невеста кланяется четыре раза свекру. Ее подружка, наполнив вином маленькую чашечку, сделанную из тыквы и всю перевязанную красными и синими нитками, подносит несколько раз по очереди то молодому, то молодой. Этим и заканчивается обряд корейской свадьбы.

Жених и невеста ставят свои подписи на брачном контракте, написанном на красной бумаге тушью. Документ разрывают на две половинки, которые вручают мужу и жене. Обе стороны обязаны хранить эти половинки до смерти одного из супругов. По окончании брачной церемонии молодую тотчас удаляют на женскую половину дома. В это время супруг устраивает для гостей обильный пир. После их отъезда он обязан удалиться в особую комнату для поклонения табличкам предков жены. И только под вечер его вводят в брачную комнату, всю убранную цветами. Через некоторое время туда входит молодая в сопровождении своей матери, которая, передав ее мужу, удаляется.

Наутро новобрачная обязана заплетать свои волосы уже не в одну, а в две косы, и эта прическа теперь сохраняется за нею до конца жизни. Свекровь дарит невестке два толстых кольца, которые та привязывает к кофте. И лишь на третий день после свадьбы молодые перебираются в отцовский дом мужа на постоянное жительство.

Проходит некоторое время, и жена ждет рождения первенца. При родах с ней остаются только две родственницы, которые сразу же после появления ребенка на свет омывают его теплой водой, а потом для задабривания злых духов выбрасывают за дверь различные яства. Время рождения точно записывается, и запись передается предсказателю, сообщающему родителям свои соображения относительно будущности ребенка. Когда гороскоп предвещает несчастливую судьбу, обращаются к шаманке – “мудань”, которая совершает обряд посвящения какому-нибудь духу, обеспечивающему благополучие и долголетие. Церемония происходит на камне близ дома, где родился первенец. После посвящения имя духа присоединяется к имени ребенка.

День, когда малышу исполнится год, считается большим праздником, и родители обязаны устроить угощение для родных и знакомых. Последние дарят ему платье, деньги, различные сласти. По истечении календарного года, в котором родился ребенок, ему считается один год, если даже рождение приходилось на 30 декабря. С первого же дня следующего календарного года считается уже второй год. В обряде празднования годовщины важное место занимает ритуал угадывания судьбы ребенка. Для этого перед ним ставят столик, на котором расставлены различные предметы – ножницы, книга, кисточка для туши, чаша с рисом. Женщины во главе с бабушкой внимательно следят, до какого предмета прежде всего дотронется ребенок. Если до ножниц, то он будет хорошо шить, если до книги – будет ученым, потянется к чаше с рисом – будет плохо жить и скоро умрет. Поэтому ее ставят в последний ряд, подальше от ребенка.

Любопытно, что дарить игрушки детям у корейцев не принято. Отсутствие детских игрушек, изображающих человека или животное, объясняется религиозными представлениями.

С 6-8 лет детей разлучают и начинают воспитывать раздельно и по-разному. Девочек запирают во внутренней, женской, половине дома. Их обучают ведению домашнего хозяйства, шитью, рукоделию, воспитывают в них послушание, трудолюбие, терпение, скромность. Твердят, что неприлично играть и разговаривать с мальчиками, даже с братьями, что при встречах с мужчинами они должны прятаться, так как даже взгляд постороннего бесчестит женщину. Мальчиков поселяют на мужской половине дома, и они общаются исключительно со сверстниками и взрослыми мужчинами. Их не пускают больше на другую половину дома и учат, что мужчине не следует водиться с женщинами, что ему стыдно оказывать им внимание, обнаруживать какие-либо чувства, кроме пренебрежения и высокомерия.

В кругу семьи старший сын (продолжатель рода и наследник) был, как и отец, господином своей матери. Младшие братья никогда не произносили его имени и обращались к нему со словами “мой высокопочтимый старший брат” даже во время игры. В возрасте 10-12 лет совершается уже церемония совершеннолетия. Для этого выбирают особый день, приглашают родных и знакомых и, в установленный предсказателем счастливый час, надевают на достигшего положенного возраста и социального положения юношу специальную шапку, нарекая его официальным именем. С этого времени к нему начинают относиться как к взрослому человеку.

Интересно, что в течение жизни у корейца бывает несколько имен. Они меняются в зависимости от возраста и социального положения. Первое, детское имя дается отцом или дедом вскоре после рождения. В обряде наречения и подборе имени наблюдаются следы древних представлений о магической связи человека со своими именем. Поэтому родители стараются подбирать своим детям счастливые имена, например, Сунам (“Долгожитель”), Субок (“Долгая жизнь и благополучие”). Девочку называли не иначе, как Иппан (“Красивая”), Помул (“Сокровище”), надеясь при этом, что имя принесет счастье.

Девушки, выйдя замуж, теряют свое детское имя, женившемуся юноше присваивается “законное” имя – то, под которым его регистрировали в официальных документах.

Корейский этикет запрещает обращаться к старшим, называя их законным именем. Поэтому младшие братья называют старшего, если у него есть уже сын, отцом такого-то, если же у него сына еще нет, то добавочным именем.

Полное имя корейца состоит из фамилии и личного имени. Фамилия всегда ставится на первом месте, если корейца зовут Ким Мон Чу, то Ким – это фамилия, а Мон Чу – имя. Наиболее распространенные фамилии – Ким, Ли, Пак, Цой, Чон, Сук, Дю.

После смерти корейца совершается поминальный обряд. Родственники и знакомые садятся на соломе, разостланной на дворе жилища. Перед каждым ставят небольшую деревянную скамеечку, на которой – главное блюдце с тонко нарезанными кусочками свинины и сушеной рыбы. Каждому предлагается поминальный напиток – нагретая водка с медом. Церемония начинается с того, что приносят несколько выделанных собачьих шкур и расстилают их на дворе. Присутствующие поочередно ложатся ниц на шкуры и шепотом бормочут молитвы. Полежав минуты три, встают и, отойдя немного в сторону, садятся на корточки, получая при этом свинину и рыбу и выпивая чашку водки. Все одеты в обыкновенную белую одежду с черными шляпами на головах, только ближайшие родственники умершего носят траурную одежду, и вместо шляп у них серые колпаки. Все родственники покойного обязаны носить траур, продолжительность которого убывает соответственно степени родства. Так, по родителям траур длится три года, а по дальним родственникам – три месяца. Во время траура по случаю кончины одного из родителей детям нельзя ходить в гости, принимать посетителей, не следует вообще проявлять никакого интереса к житейским делам. Запрещено есть рыбу, мясо, чеснок.

Источник


Картина дня

наверх